ネイティブ感、爆上がり! 別れ際、Goodbye以外で何を言う?
こんにちは!
タイガです!
外国人と英会話をしていて
お別れの時間が来たとき
あなたはその人に何と言って
お別れしますか?
もちろん "Goodbye"と
言うのもありです
しかし
海外での別れ際のシーンでは
意外にも"Goodbye"ではない
表現を使うことが多いのです
今回は
"Goodbye"以外
の別れ際のセリフ3選
を紹介していきたいと思います
この記事を読めば
あなたは英会話者として
こなれ感を演出すること
ができ、周りから羨望の視線
を向けられます
読まなければ
あなたの別れ際の挨拶は
いつまで経っても
「対日本人」用のままです
それではいきましょう!
別れ際の挨拶まず1つ目は
① "Have a good day."
「いい1日を」
です!
日中はこの表現を使います
英語圏で生活していれば
このセリフを聞かない日はない
くらい王道の別れ際の挨拶です
友達同士だけでなく
お店の店員さんなども
よく使います
時間帯により
"Have a good night."
「いい夜を」
のように使い分けますが
時間帯関係なく使える
"Have a good one."
「いい1日を」
もよく使われる表現なので
覚えておきましょう
ちなみに
"Have a good day."に対する
返答としては
"Thank you, you too."
(Thanks)
「ありがとう、そちらこそ」
と返しましょう!
2つ目の表現は
② Bye.
「じゃあね」
です
これもとてもよく使われます
日本語ではよく「バイバイ!」
と言いますが英語で"Bye bye"
は幼稚な言い方になるので
「バーイ」と言いましょう!
"Bye." に対する返事としては
"Bye." とそのまま返しましょう
そして最後の3つ目は
③ "See you later."
「またね」
です
"later"は「あとで」という意味
ですがこれはいつかなのかを
はっきり示しているわけではない
ので、いつでも使えます
でも、もし明日その人と
また会う予定があるならば
"See you tomorrow."
「また明日!」
というように次会う予定がある
ならばその時を"See you"の後
に付け加えます
最後に"See you."の略語として
"See ya." 「じゃあね!」
もよく使われます
これは"See you"を崩した形で
あり、より親しみがある響きに
なり、カジュアル感が増します
"See you later."や"See ya."
に対する返答としては
"See you."や"See ya."と
そのまま返事をしましょう!
以上の
① "Have a good time."
② "Bye."
③ "See you later."
"See ya."
がGoodbye 以外の別れ際の
挨拶3選になります
これらの挨拶をマスターするため
にも鏡の前を去る時、部屋を離れる
時など人知れずこっそり
"See ya."や"Have a good time."
と呟き続けてきましょう!
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!